Arkiv för oktober 2011

Full fart på Skolforum

 

massbild-SKOLFORUMVårt Lärarrum för lättläst väcker intresse på Skolforum i Älvsjö, lärarna plockar på sig lektioner och har förhoppningvis lite hjälp av dem när skolorna drar igång igen nästa vecka.

Vill du hälsa på oss på Skolforum så finns en länk till biljett här, vill du inte komma förbi men ändå köpa lättlästa böcker så är det 20% rabatt på allt hela veckan.

Vi passar också på att gratulera årets skolbiliotek, en fin utmärkelse som Norra Fäladens skolområde i Lund fick alldeles nyss!

Tar rektorn i P1 hänsyn till elever med lässvårigheter?


Med all rätt har inslaget i P1:s Kulturnytt diskuterats flitigt. Jag funderar på om både Kulturnytt och rektorn helt har missat vad ett skolbibliotek ska vara! Rektorn beskriver hur hon har deponerat en egen samling böcker (!) och jag kan inte låta bli att undra om hon hittat några lättlästa böcker på antikvariatet. Det är eleverna med lässvårigheter som förlorar mest på ett bristfälligt skolbibliotek. Ett skolbibliotek är inte ett rum med böcker, ett skolbibliotek är en pedagogisk resurs för hela skolan, och särskilt för de elever som inte har fått flyt i läsningen.

Så här står det skrivet i Skolinspektionens riktlinjer för skolbibliotek 2011: "Skolbiblioteken ska vara anpassade efter elevernas behov, särskilt med tanke på elever med funktions-nedsättning, invandrare och andra minoriteters behov".

Elever med lässvårigheter undviker ofta svårigheterna och läser sällan. Om de inte får tillräckligt stöd finns stora risker att de inte läser alls och då minskar läsförmågan ytterligare. Det får på sikt konsekvenser för läsutvecklingen och förmågan att tillgodogöra sig undervisningen i alla ämnen. En svag läsare får inte bara problem i ämnet svenska, utan även i andra ämnen som matematik och naturkunskap. Och inte minst: I längden får det konsekvenser för möjligheter till vidareutbildning, att söka och få ett arbete och att delta i vår demokrati!

Dagens skola bygger dessutom på att kunskap aktivt söks upp av eleverna själva. Men det kräver att det finns pedagogiskt kunnig bibliotekspersonal som kan fånga upp elever med lässvårigheter och vägleda dem fram till rätt typ av material i informationsflödet. Det här är viktigt för alla elever, men särskilt nödvändigt för elever med lässvårigheter.

Bra exempel på skolbibliotek som arbetar på det här sättet är förra Årets skolbibliotek, Pauli gymnasium eller Årets skolbibliotek Norra Fäladens skolområde i Lund. På Nationella skolbiblioteksgruppens seminarium onsdag den 2 november på Skolforum kommer några av dem att berätta hur de arbetar kl 12-14 i monter C23:19, läs programmet här.

Vi från Centrum för lättläst ska på seminariet också presentera undersökningen vi genomfört tillsammans med Lärarförbundet.

Kom gärna på seminariet, till vår monter C19:21 eller skriv till oss och berätta hur ditt skolbibliotek arbetar för att fånga upp elever med lässvårigheter!

Camilla Batal

Syns vi på Skolforum?


Vi håller på med lättlästa böcker och det är ofta böcker som är någotsånär tunna böcker. Men när vi packar ihop allt som ska med till Skolforum så väger det ändå mer än ett ton.
Å andra sidan är vi då redo att möta alla de engagerade lärare som vi kommer att möta nästa vecka på Älvsjömässan i Stockholm.
Är det så att du har lust att titta förbi vår monter (C19:21) , så ligger en biljett och väntar på dig här. Två evenemang vi vill puffa lite extra för är utdelandet av priset "årets skolbibliotek" och seminariet "Tillgång till Skolbibliotek - vad innebär det och hur gör man?".
Nu ska vi jobba på med skruvdragarn och så syns vi på måndag - eller hur!

Erik Rågvik

Bra att begriplighet diskuteras mer!


Det är positivt att begripliga texter kommit upp som en viktig fråga i många sammanhang och att konferenser på området arrangeras. Senast Lättläst-dagarna 2011 och nu också Begriplex, en konferens arrangerad av Examinerade Språkkonsulter i Svenska (ESS)- en aktör som erbjuder konsulthjälp dvs skriver begripliga texter på uppdrag.  

Med sociala medier som twitter kan också fler följa konferenserna, vilket är utmärkt. Därför har vi också kunnat uppmärksamma en del missförstånd som kommit upp på Begriplex och som vi vill hjälpa till att reda ut i det här blogginlägget. Vi hoppas på synpunkter, kommentarer och frågor så att diskussionen fortsätter - vi behöver diskutera begriplighet och begripliga texter mer!

Här nedan har vi försökt svara på de missförstånd som kommit upp via twitter:

"Lättlästa texter får ofta inte samma innehåll som originaltexten."
Lättlästa texter är ofta en sammanfattning och konkretisering av det viktigaste från originaltexten. Därför får den inte alltid exakt samma innehåll. Men, huvudbudskapet är självklart detsamma. En av utmaningarna med att skriva en lättläst text är just att fånga upp kärnan i originaltexten och förmedla den i en begriplig text.

"Språkkonsulternas koncept Lättläst för alla når fler än Centrum för lättlästs lättlästa texter."
Lättlästa texter handlar inte om att nå flest, utan att nå rätt. Det handlar om att nå de personer som behöver enklare texter och som inte klarar originalversionen. Lättlästa texter är ett komplement. Att enbart sträva efter att skriva lättlästa texter för alla är därför i de flesta fall inte relevant. Den språkliga nivån måste avgöras vid varje enskild informationsinsats. Därför måste lättlästa texter se olika ut beroende på vem målgruppen är, hur en eventuell originalversion ser ut och i vilket sammanhang informationen ska publiceras. Självklart ser också Centrum för lättlästs texter olika ut beroende på ålgrupp för texten.

Det är viktigt att landets myndigheter, kommuner och landsting får mer kunskap om lässvårigheter och hur lättlästa texter kan utformas, så att de kan göra rätt upphandlingar.

Den viktiga diskussionen om begriplig och lättläst information är viktig och måste fortsätta.

Bror Tronbacke, direktör Centrum för lättläst

Låneord, bloggar och läsförståelse till fler


tw_juni2011Blogg... Vi på Centrum för lättläst gillar inte att använda låneord, speciellt inte om det finns vanliga svenska glosor till hands. Oftast är det bättre att skriva "idrottare" än "atlet", "lärling" än "trainee". Men det är svårt att hitta en vettig svensk ersättning för begreppet blogg, som är en förkortning av webb-logg. Så blogg får det bli!

Hur som helst, först måste vi förklara lite kring våra olika bloggar. Ni har kanske sett LL-förlagets blogg, som startade i september. Centrum för lättlästs blogg (den här) startar nu. Och snart kommer också 8 SIDOR och Läsombud med egna bloggar. Så i slutet av 2011 kommer ni att ha fyra olika bloggar att följa!

På den här sidan kommer ni att hitta inlägg om läsning, lättlästa texter, forskningsrön och mycket annat. Och nyheter förstås.

En nyhet som knappast kommer att synas i dagstidningarna, men som är nog så viktig är resultatet av ett utvecklingsprojekt som genomförts av läsforskarna och professorerna Monica Reichenberg och Ingvar Lundberg. Projektet visar att textsamtal och lättlästa texter ger elever i särskolan möjligheter att både läsa och förstå faktatexter. I projektet var artiklarna från vår nyhetstidning 8 SIDOR särskilt uppskattade.

− Ska vi ha en skola för alla är det av yttersta vikt att vi också ger elever med utvecklingsstörning  en god läsförståelse så att de kan förstå de texter de möter och bli delaktiga i samhället, framhåller Monica Reichenberg och Ingvar Lundberg. Den som är informerad kan bilda sig en egen uppfattning, försvara sina rättigheter och påverka sin situation. Insikter ger åsikter.

Så med rätt pedagogik och med rätt material i handen kan även så kallat svaga grupper få chansen till en ökad förståelse och ökat inflytande. En demokratireform i det lilla!

Här kan du läsa en längre intervju med Monica och Ingvar

Till sist vill jag berätta om den gamle hockeyhjälten som efter en het match i rinken var riktigt arg på domaren, vilket han berättade för tidningsreportern: "Då sa jag på ren svenska: 'Go home!'." På tal om låneord...

Tom Weegar, webb-ansvarig